プレゼント2008-06-23 16:16

『幸せの1ページ』字幕翻訳コンクール審査委員長・戸田奈津子さんへのインタビュアー1名様募集!

印刷する
フォントサイズ:

『幸せの1ページ』 -(C) Copyright Walden Media, LLC. All Rights Reserved.

〆切り:6月27日(金)


「言葉は世界をつなぐ平和の礎」という理念で、外国語教育を行ってきた「神田外語グループ」では、昨年に引き続き新作映画を題材に字幕翻訳コンクールを実施する。今回の題材として選ばれたのは、ジョディ・フォスター、アビゲイル・ブレスリン、ジェラルド・バトラーと日本でも人気の俳優陣が顔を揃えた映画『幸せの1ページ』。自分の理想の男性像を主人公に、家に引きこもりながらベストセラーの冒険小説を書くアレクサンドラが、ファンの少女からのSOSのメールを受け、初めて外の世界に踏み出す姿を描いたチャーミングなアドベンチャー・ムービーで9月6日(土)より丸の内ピカデリー2ほか全国にて公開される。

昨年に引き続き、審査委員長を務めるのは映画字幕の第一人者で、ハリウッドのスターたちとの親交も深い戸田奈津子さん。どなたでも応募でき、オーストラリア往復航空券(ペア)に奨学金10万円が贈呈される最優秀賞(1名)をはじめ、優秀作品には豪華賞品が贈られる。“人生なんて、たった1行で変えられる。”とは『幸せの1ページ』のキャッチコピーだが、数行の字幕があなたの人生を変えるかも!?

シネマカフェでは、本コンクールの開催を記念して、戸田さんへのインタビューを敢行。長年にわたる翻訳の秘話、字幕をつける苦労などなどズバリお聞きします! このインタビューの実施にあたり、シネマカフェでは読者からインタビュアー1名様を大募集。戸田さんにぜひ聞いてみたい質問を添えてぜひご応募ください。

インタビュー実施日:7月3日(木) 13時から16時のうち1時間を予定
場所:都内某所

※詳しい日時と場所は当選者の方に直接お伝えします。
※インタビュアー応募の際は応募フォームに、戸田さんに聞いてみたい質問を必ずご記入ください。
※戸田さんへのインタビューの実施は7月3日(木)になります。当選のお知らせは電話での連絡となりますので、応募フォームの電話番号の欄には日中のご連絡先をご記入ください。
※当日のインタビューの模様は、シネマカフェのニュースとして掲載させていただきますのでご了承ください。

こちらの応募は締め切りました。たくさんのご応募ありがとうございました。

「字幕翻訳コンクール」詳細
応募条件:お一人様、1シーンにつき1作品、最大3作品まで
応募締切:9月5日(金)19:00まで
審査部門:中学生以下の部/高校生の部/大学生・一般の部
応募方法:WEBまたはFAX
お問い合わせ: 神田外語グループイベント事務局(0120-815-864)
※日・祝日及び、8/12(火)〜8/17(日)を除く10:00〜17:00
公式サイト:http://www.kandagaigo.ac.jp/jimaku/

cinemacafe.netのトップページへ戻る

[Related Stories]このニュースの関連記事

twitter

この記事についてtwitterでつぶやこう!

Twitter
ニュースをRSSで受信

このニュースの更新情報をRSSでお送りしています。

[RSSとは?]

関連ニュースをメールで受信

今後この作品に関連するニュースがシネマカフェに掲載されたとき、メールでお知らせをお送りします。

登録

[PICK UP!]おすすめ情報


注目のキーワード

[Blog Buzz]ブログ話題度ランキング

第1位:ウタヒメ 彼女たちのスモーク・オン・ザ・ウォーター

ひょんなことから出会った中年女性4人。悩み多きパート主婦・美恵子(黒木瞳)、奔放なバツイチ女・かおり…

第2位:黄金を抱いて翔べ

第3位:劇場版テンペスト3D

第4位:ダーク・フェアリー

第5位:名探偵コナン 11人目のストライカー

流行キーワード